Date Range
Date Range
Date Range
Miércoles, 5 de enero de 2011. Una excelente comprensión, para poder comunicarse con la misma claridad y eficacia que el orador. Intuición, capacidad de adaptación y una rápida reacción. Debe ser capaz de mantenerse sereno en las situaciones más peliagudas.
Esta es una bitácora dedicada a la traducción y, más concretamente, a la difusión de noticias e ideas acerca de la traducción institucional. Jueves, 20 de noviembre de 2008. Cosas que pasan por el mundo. Ahora bien, una vez descubierto el embrollo, la Policía niega rotundamente el asunto, como era de esperar. Lunes, 17 de noviembre de 2008.
From Our Lips to Your Ears. HOW INTERPRETERS ARE CHANGING THE WORLD. Sunday, March 29, 2009. Freelancer Survey from Common Sense Advisory. The news of the economic downturn flashes across newspapers, television newscasts, and blogs each day. How is the translation industry holding up? Share your thoughts, and take our quick survey. Saturday, November 22, 2008. Telephone Interpreting on National Public Radio.
Posted May 3, 2006 by translatorwannabe. I just finished a French to English volunteer translation job that I got through Ashoka volunteers. And Im feeling very good about it. Although, Ive done some volunteer translating in the past, I found this experience especially rewarding because I learned a lot of useful vocabulary from the financial field. HAPPY TRANSLATING, EVERYONE! Posted April 19,.
I stopped being anonymous a long time ago, once the threat of legal action had passed so it was time for a name change. I still accept anonymous submissions from guest bloggers. If you wish to submit a post, anonymously or not, and you think your post fits with the ethos of this blog see the policy on the disclaimer page. Create a free website or blog at WordPress.
In this book we will create a programming language together. All code shown and included. How to build an interpreter for a C-like programming language from scratch. Are and how to build your own.
Be Understood The Way You Mean It. 8211; Social Good Summit.
Providing communication and support for Deaf and Hard of Hearing people within the community. Ensuring the needs of the Deaf Community are met by delivering a reliable and professional communications and support service. Providing the best possible translation and communication services to a wide variety of organisations. Providing communication and support for Deaf and Hard of Hearing people within the community.