irinabessmertnaya wordpress.com

Irina Bessmertnaya

December 24, 2016. December 24, 2016. Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet in their Comparative linguistics 1958 allocate a number of techniques, which can be considered a good way to eliminate linguistic gaps. These techniques include. 1Borrowing a word from another language that allows to fill the conceptual nature of the space the name of a new object, an unknown concept in this culture. 2Tracing, which means borrowing an entire syntagma and the literal translation of its elements. In 2003 Markov.

OVERVIEW

The site irinabessmertnaya.wordpress.com presently has a traffic classification of zero (the smaller the more users). We have analyzed zero pages within the web site irinabessmertnaya.wordpress.com and found one website referencing irinabessmertnaya.wordpress.com.
Links to this site
1

IRINABESSMERTNAYA.WORDPRESS.COM TRAFFIC

The site irinabessmertnaya.wordpress.com is seeing alternating amounts of traffic all through the year.
Traffic for irinabessmertnaya.wordpress.com

Date Range

1 week
1 month
3 months
This Year
Last Year
All time
Traffic ranking (by month) for irinabessmertnaya.wordpress.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Traffic ranking by day of the week for irinabessmertnaya.wordpress.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Last Month

LINKS TO WEBSITE

WHAT DOES IRINABESSMERTNAYA.WORDPRESS.COM LOOK LIKE?

Desktop Screenshot of irinabessmertnaya.wordpress.com Mobile Screenshot of irinabessmertnaya.wordpress.com Tablet Screenshot of irinabessmertnaya.wordpress.com

IRINABESSMERTNAYA.WORDPRESS.COM SERVER

We found that the main root page on irinabessmertnaya.wordpress.com took four thousand seven hundred and ninety-seven milliseconds to download. I detected a SSL certificate, so we consider this site secure.
Load time
4.797 sec
SSL
SECURE
IP
192.0.78.12

SERVER SOFTWARE

We discovered that irinabessmertnaya.wordpress.com is weilding the nginx os.

HTML TITLE

Irina Bessmertnaya

DESCRIPTION

December 24, 2016. December 24, 2016. Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet in their Comparative linguistics 1958 allocate a number of techniques, which can be considered a good way to eliminate linguistic gaps. These techniques include. 1Borrowing a word from another language that allows to fill the conceptual nature of the space the name of a new object, an unknown concept in this culture. 2Tracing, which means borrowing an entire syntagma and the literal translation of its elements. In 2003 Markov.

PARSED CONTENT

The site had the following in the homepage, "Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet in their Comparative linguistics 1958 allocate a number of techniques, which can be considered a good way to eliminate linguistic gaps." I noticed that the web site stated " 1Borrowing a word from another language that allows to fill the conceptual nature of the space the name of a new object, an unknown concept in this culture." They also stated " 2Tracing, which means borrowing an entire syntagma and the literal translation of its elements."

ANALYZE MORE BUSINESSES

Kiefer-Sutherland Kiefer Sutherland - DeviantArt

This is the place where you can personalize your profile! By moving, adding and personalizing widgets.

Polly Korotkykh meow .

So, my worlk deals with the study of methods, functions and peculiarities of news teletexts in multimedia information environment. The list of the used literature includes works both Russian, and foreign authors. The theoretical part of research is based on works of the Russian authors.