舊字體 - kyūji 漢字大好き

漢字大好き

OVERVIEW

The site kyuji.wordpress.com presently has a traffic classification of zero (the smaller the more users). We have analyzed six pages within the web site kyuji.wordpress.com and found sixteen websites referencing kyuji.wordpress.com.
Pages Parsed
6
Links to this site
16

KYUJI.WORDPRESS.COM TRAFFIC

The site kyuji.wordpress.com is seeing alternating amounts of traffic all through the year.
Traffic for kyuji.wordpress.com

Date Range

1 week
1 month
3 months
This Year
Last Year
All time
Traffic ranking (by month) for kyuji.wordpress.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Traffic ranking by day of the week for kyuji.wordpress.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Last Month

LINKS TO WEBSITE

Biblioteca giapponese

Libri, Giappone e letteratura giapponese. Che permette ad appassionati e studiosi di consultare e scaricare gratuitamente materiale. Per quel che riguarda il Giappone.

Giappone in traduzione Traduzioni varie ed eventuali dal giapponese allitaliano.

By Hirabayashi Taro on 2013 dicembre 08. Ero con una mia amica giapponese e per spiegarle il significato ho pensato di tradurla in giapponese.

Pasticcio di opinioni varie ed eventuali

Contrassegnato da tag Alessandro Tota. Lo scopo della mia visita però non è stato agro-alimentare. Ero lì per partecipare alla XIII edizione del Montelago Celtic Festival.

WHAT DOES KYUJI.WORDPRESS.COM LOOK LIKE?

Desktop Screenshot of kyuji.wordpress.com Mobile Screenshot of kyuji.wordpress.com Tablet Screenshot of kyuji.wordpress.com

KYUJI.WORDPRESS.COM SERVER

We found that the main root page on kyuji.wordpress.com took five hundred and fifty-three milliseconds to download. I detected a SSL certificate, so we consider this site secure.
Load time
0.553 sec
SSL
SECURE
IP
192.0.78.13

BROWSER IMAGE

SERVER SOFTWARE

We discovered that kyuji.wordpress.com is weilding the nginx os.

HTML TITLE

舊字體 - kyūji 漢字大好き

DESCRIPTION

漢字大好き

PARSED CONTENT

The site had the following in the homepage, "Concavo, convesso ma in che ordine 凸凹の筆順." I noticed that the web site stated " 2010, luglio 10 - sabato di Hirabayashi Taro." They also stated " Dopo anni sono tornato in Giappone, e di conseguenza dopo anni ecco un nuovo post. Un dubbio che mi ha sempre tormentato è quale fosse lordine dei tratti dei kanji per concavo e convesso, che buffi a vedersi sono in realtà difficili da scrivere. Pubblicato su 筆順 - Ordine dei tratti. Paesi in kanji update. 2009, maggio 31 - domenica di Hirabayashi Taro."

ANALYZE MORE BUSINESSES

メッセージ藤川球児オフィシャルウェブサイト

お知らせ 雑誌 ヤングアニマル で藤川選手マンガ化 連続登場.

アルバイトバイト派遣正社員の求人情報求人アスコム

聖籠町 新発田市 胎内市 関川 村上市周辺. 小千谷市 十日町市 魚沼市 南魚沼市 津南町 湯沢町周辺. 阿久比町 東浦町 南知多町 美浜町 武豊町. 商品管理 ピッキング 検品 梱包 仕分け. エリア もしくは 駅 沿線 どちらかから検索できます. 聖籠町 新発田市 胎内市 関川 村上市周辺. 小千谷市 十日町市 魚沼市 南魚沼市 津南町 湯沢町周辺. 阿久比町 東浦町 南知多町 美浜町 武豊町.

求人情報ナイトワークス名古屋

栄町 駅 栄 駅から徒歩約3分 久屋大通 駅より徒歩約5分.