traduccionybaladi wordpress.com

Tradubeledi Translations Where translation, interpreting, cultural blogging, arts, languages, and global affairs are part of my whereabouts

Where translation, interpreting, cultural blogging, arts, languages, and global affairs are part of my whereabouts. by Brenda L. Galván

OVERVIEW

The site traduccionybaladi.wordpress.com presently has a traffic classification of zero (the smaller the more users). We have analyzed nine pages within the web site traduccionybaladi.wordpress.com and found forty-one websites referencing traduccionybaladi.wordpress.com. We have unearthed six mass network sites acquired by this website.
Pages Parsed
9
Links to this site
41
Social Links
6

TRADUCCIONYBALADI.WORDPRESS.COM TRAFFIC

The site traduccionybaladi.wordpress.com is seeing alternating amounts of traffic all through the year.
Traffic for traduccionybaladi.wordpress.com

Date Range

1 week
1 month
3 months
This Year
Last Year
All time
Traffic ranking (by month) for traduccionybaladi.wordpress.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Traffic ranking by day of the week for traduccionybaladi.wordpress.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Last Month

LINKS TO WEBSITE

Construyendo traducciones Aventuras y desventuras de una traductora en este mundo tan puñetero

Aventuras y desventuras de una traductora en este mundo tan puñetero. Esa era yo hasta ayer. En 1969, Georges Perec, miembro del OuLiPo, escribió una novela de intriga llamada. La novela tenía sentido? .

Marta Moreno Pérez Traductora audiovisual, médica y veterinaria Audiovisual, medical and veterinary translator ENFRES

Soy Marta Moreno Pérez, traductora audiovisual, médica y veterinaria y correctora. En esta página podrás conocerme un poco mejor, saber mi experiencia. Si estás interesado en alguno de ellos, tienes cualquier duda o deseas obtener más información, no dudes en ponerte en contacto conmigo! Además, en el apartado de Blog.

Desde mi mundo la Traducción y la Interpretación en los Servicios Públicos

La delgada línea entre lo moral y lo profesionalmente correcto. 161;Buenos días tremendamente primaverales! Como en prácticamente todas las entradas que escribo estos últimos tiempos, he de volver a excusar mis ausencias por el blog pero de verdad que con tanta carga de trabajo estoy al borde de la locura y ponerme a escribir entradas creo que sería arriesgarme demasiado a caer en ella. De este colectivo específico y, consecuentemente, en la calidad del trabajo.

j2translators Not just another translation blog

El radar de los traductores. Parece que estábamos esperando la elección del nuevo Papa, Francisco I. Pero no, lo que han pasado son tres semanas de Carnaval en Cádiz, el día de Andalucía, la visita de un amigo, los planes de un exilio inminente. Puede dañar seriamente tu vista y tu cerebro. Cómo será eso en la versión original? Por qué habrán tomado esa decisión? Se presenta co.

Dirty Tradancing

Blog dedicado a que los traductores muevan el esqueleto. Martes, 24 de septiembre de 2013. Normalmente, se baila con tacones. Yo os recomiendo empezar con tacón bajo y luego probar a aumentar la altura.

WHAT DOES TRADUCCIONYBALADI.WORDPRESS.COM LOOK LIKE?

Desktop Screenshot of traduccionybaladi.wordpress.com Mobile Screenshot of traduccionybaladi.wordpress.com Tablet Screenshot of traduccionybaladi.wordpress.com

TRADUCCIONYBALADI.WORDPRESS.COM SERVER

We found that the main root page on traduccionybaladi.wordpress.com took six hundred and nine milliseconds to download. I detected a SSL certificate, so we consider this site secure.
Load time
0.609 sec
SSL
SECURE
IP
192.0.78.13

BROWSER IMAGE

SERVER SOFTWARE

We discovered that traduccionybaladi.wordpress.com is weilding the nginx os.

HTML TITLE

Tradubeledi Translations Where translation, interpreting, cultural blogging, arts, languages, and global affairs are part of my whereabouts

DESCRIPTION

Where translation, interpreting, cultural blogging, arts, languages, and global affairs are part of my whereabouts. by Brenda L. Galván

PARSED CONTENT

The site had the following in the homepage, "Where translation, interpreting, cultural blogging, arts, languages, and global affairs are part of my whereabouts." I noticed that the web site stated " What people should never tell an interpreter Part I." They also stated " Here are a few examples of uncomfortable situations our colleagues have faced during an interpretation assignment. Its because you look fat and I wanted to recommend you a diet. You gained a lot of weight. I couldnt recognize you! Your hair is ugly. There is no need to m."

ANALYZE MORE BUSINESSES

uchihamangara

19 de julho de 2015. Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada. Crie um site com WordPress.

Anty Trądzik - Zwalcz Pryszcze i Zaskórniki

pl - miejscu z informacjami i poradami dla osób z trądzikiem. Zapraszamy do zapoznania się z treścią naszych stron. Po prostu wybierz interesujący Cię temat w menu obok lub wpisz zapytanie w wyszukiwarce u góry. Poniżej prezentujemy kilka ostatnio dodanych artykułów. Sposoby na pokonanie trądziku - VitaLab. Zobacz sposoby VitaLab na głębokie oczyszczanie, intensywną terapię i całkowitą eliminację przyczyn trądziku.

Chayses Family

Sunday, October 24, 2010. Class of 2029 - WHOOP! Fun at Pump it UP! .

Blog de Hip-Hop-makes-me-High - Rap is what we do, Hip Hop is how we live KRS-One - Skyrock.com

Rap is what we do, Hip Hop is how we live KRS-One. Abonne-toi à mon blog! Me, Myself and I. Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre.